经典笑话,爆笑笑话,男女笑话,冷笑话-幽默笑话集

幽默笑话网 > 人生哲理 >

优美英语哲理文章,人生中的机会英语文章

A Chance of a
的机会

"This is a chance of a life time," I declared to my friend Stacy as I locked the door of my office and left the restaurant I managed. "It's every twenty-seven-year-old woman's dream to live in New York City, and in a few months I'll know if I get the transfer."


"这可是我中的一次机遇,"我对斯泰西说。说着,我锁上办公室的门,了我经营多年的饭店。在纽约,这可是每个27岁的所寐以求的.还有多少个月我就能够知道是否获准迁入。

I watched the moonlight glisten on the waters of Laguna Beach. "I'll miss it here, but in the Big Apple is everything I've ever wanted - a dream come true."


我注视着倒映在拉古纳湾水面上的月光。"我很迷恋这里,可住在纽约是久长以来我心中惟一的--现在,美梦就要成真了!"

We met a group of our friends at a local cafe, and I jabbered on about the possibility of my move. Laughter erupted from a nearby table. I watched as a handsome man captured the attention of his friends with his engaging story. His broad, warm smile and air of confidence held me in a trance. Stacy nudged me. "You're staring,


在街上的一小店里,咱们碰到了一群,我便和他们闲聊着我可能要走的事。这时,附近的一张桌子暴发出阵阵声。我应名誉去,看见一个俊秀的正在给他的友人讲一个惹人人胜的。他那坦白、暖和的跟自负的样子容貌让我不禁地发怔。 斯泰西微微地捅了我一下,说道:"嘿,米歇尔,你发什么呆,似乎着魔了一样。"

Michelle, and about to drool." "Wow," I whispered. I watched the gorgeous guy push up the sleeves of his bulky sweater. Everyone at his table had their eyes fixed on him. "That's the man I want to marry." "Yeah, right," Stacy droned. "Tell us more about where you'd like to live in New York, because we all plan to visit you there when you land this job. " As I spoke my gaze drifted back to the debonair man.


我看着那漂亮的家伙卷起他那宽松外套的衣袖。他桌边的错误都聚精会神地望着他。我轻呼道;"哦!那恰是我要嫁的男人。""确实不错,"斯泰西说。"不外,仍是快说说你在纽约盘算住哪儿?要晓得我们都打算工作定了去那儿看你。" 我答复着她的问题,眼光却情不自禁地移向那个神情扬的男人。

Three months later my friends and I gathered at the same restaurant. "To life in the Big Apple!" they cheered as we tapped our glasses together. "My chance of a lifetime!" We talked for hours. I told them of my plan to save money by moving out of my beach cottage and renting a room for the few remaining months. Our friend offered, "I have a fellow South African friend who is considering renting one of the four bedrooms in his house. His name is Barry. A great guy." He scribbled on a napkin. "This is his number. He's a forty-two-year-old confirmed bachelor. Says he's much too busy being a single dad to be a husband."


三个月后,我和朋友又相聚在统一家餐厅里。我们相互碰杯,欢呼道:"为了纽约的新生涯!"我们聊了几个小时,我总说这是我 本文来自:

(责任编辑:幽默笑话网)