欢迎注册会员!在线投稿,发布笑话,分享快乐!
返回首页您现在的位置: 主页 > 情感美文 > 文章内容

听美文学英语:大学里你恋爱了吗?

作者: 幽默笑话网 来源: www.ymxhw.com 时间: 2014-02-08 阅读: 在线投稿

来源:文国英语  2008年08月28日    [   进入社区  

关键词:

文章最终页广告插入效果图



“Do students have the right to fall in love in college?”
大学生有权谈恋爱吗?


This is a controversial issue in our times. Just as a coin has two sides, no side is better than the other; it is often difficult to distinguish what is right from what is wrong? Love is a feeling deep within our hearts.

这是我们这个时代颇有争议的话题。正如一个硬币有两面一样,不能说正面就比反面好;通常明辨是非是很难的吧?爱情是我们内心一种很深的感情。


Roaming around the campus, you often hear people proclaim: “Why didn’t Cupid aimed his arrow at me?” “Where is my handsome prince?” This is probably why songs about love are so popular among the youth.


漫步大学校园,你经常都可以听到这样感叹:“为什么丘比特之箭不射向我呢?”“我的白马王子在哪里?”这也许就是为何爱情歌曲在年轻人中如此流行的原因吧。


Last year, I remember when one of my roommates met her Romeo. First, she ate very little for days and just sat opposite from the mirror singing: “Mirror, mirror, on the wall, who is the fairest of them all?” We thought that she must be crazy and got the urge to ship her to the hospital. Later, they became lovers and we saw a twinkle in her eyes. She said: “Our match is made in heaven, there is a chemical bond between us.” In the days following, a smile always hung from her face. Isn’t love powerful?


我还记得去年当我的一个舍友遇到她的罗密欧的情景。先是她一连几天吃得很少,只是每天对着镜子,不停地唱:“魔镜,魔镜告诉我,谁是天下最漂亮的?”我们都认为她一定是疯了,打算把她送到医院。不久,他们成了恋人。我们从她的眼里看到了幸福的光芒。她说:“我们是天作之合,我们之间有化学反应。”接下来的日子里,她的脸上总是挂着笑容。这难道就是爱情的力量吗?


Another one of my roommates was not as fortunate. She had a boyfriend but now all that is history. The boy was a couch potato. They used to fight over very trivial things. She finally got fed up with the boy and separated quite unpleasantly. We better not go through this kind of love.


分享给其他网站的朋友:

上一篇:美文欣赏: 相伴一生(中英对照)

下一篇:双语阅读:永远的朋友

编辑:Rain

' menu.innerHTML=html; document.body.appendChild(menu); popUp(menu); menu.style.width="400px"; menu.style.height="320px"; } function HideError() { var menu=$("ErrorInfo"); if(menu) menu.parentNode.removeChild(menu); } function ShowEmail() { if($("ErrorInfo")!=null) HideError(); var menu=document.createElement("DIV"); menu.id="ErrorInfo"; menu.className="error"; var html=""; html = '' menu.innerHTML=html; document.body.appendChild(menu); popUp(menu); menu.style.width="500px"; menu.style.height="300px"; $("txtLeaveWords").value = "您好,我在文国网上看到了一篇很好的文章。\n文章标题:听美文学英语:大学里你恋爱了吗? 。\n网址:"+location.href.trim(); } function SendEmail() { var email="",leaveWords="",title=""; title="文国网文章推荐"; email=$("txtEmail").value; if(email=="") { alert("请输入好友邮箱"); return false; } var RegEmail=new RegExp("^[-0-9a-zA-Z]+@[-0-9a-zA-Z]+(?:\.[-0-9a-zA-Z]+)*\.[a-zA-Z]{2,}$"); if(!RegEmail.test(email)) { alert("请填写正确的电子邮件格式!"); return false; } leaveWords="" +"" +"" +"

尊敬的用户:
" +"    你好!

" +"

    ****请不要回复此邮件****

" +"

    " + $("txtLeaveWords").value.replace(/\n/g, "
    ") +"

    更多咨询,请联系:
" +"      电话:010-58221990 13466782030(24小时)
" +"      QQ:821671389 MSN:wenguo@wenguo.com
" +"      传真:010-58221990-603
" +"      邮箱:wenguo@wenguo.com

" +"

    ****请不要回复此邮件****

" +"

北京文国网络技术有限责任公司
" +"===============================================================
" +"v.wenguo.com 文化与国度的交融" +"

" +"" Veduchina.Components.ArticleManager.SendMailForRecommend(email,title,leaveWords,SendEmail_callback); HideError(); } function SendEmail_callback(res) { if(res.value>0) { alert("发送成功!"); } else { alert("发送失败!"); } } function CreateDubugContent() { var Errortitle="",content="",errorType=0,userID=0,suggestion=""; content = $("ErrorContent").value; suggestion = $("Suggestion").value; if(content==""){alert("评论不能为空!");return;} errorType = $("ErrorType").value; Errortitle=" 听美文学英语:大学里你恋爱了吗? "; userID="0"; Veduchina.Components.ArticleManager.CreateUpdateDeleteDebug(errorType,Errortitle,content,userID,suggestion,0,CreateDubugContent_callback); } function CreateDubugContent_callback(res) { if(res.value>0) { HideError(); alert("您的建议我们已经收到,感谢您对文国网的支持!"); } else{ HideError(); alert("添加失败!"); } } 【】 【】 【】 【】

  • 上一篇:历代美文,历代美文在线听,儿童故事,儿童故事大全
  • 下一篇:【美文共享】赞美老师
  • 相关阅读

    发表笑话